In beinahe alle Sprachen übersetzt und weltweit gelesen, hunderte Male nachgeahmt und parodiert - der 1845 erstmals erschienene »Struwwelpeter« des Frankfurter Arztes Heinrich Hoffmann ist ein Klassiker unter den Kinderbüchern. Die in endgültiger Form 1938 erschienene Textfassung zu den Holzschnitten legte dann Eduard Bornemann seiner lateinischen Übersetzung zugrunde. Nun wird diese dem Original nächststehende Ausgabe in der zweiten Auflage wieder zugänglich gemacht - für alle, die den Struwwelpeter wieder- oder neu entdecken wollen. (Text lat.)