»Eine ganz besondere Übersetzungs- und Editionsleistung ist die im Deutschen Klassiker Verlag erschienene Ausgabe von Gottfried von Strassburgs Versroman »Tristan und Isold. ... Wer ... wissen will, weswegen Gottfrieds »Tristan und Isold« einer der ganz großen Liebesromane der Weltliteratur und wahrscheinlich der erste durchkomponiert psychologische Roman ist, der lese die neu übersetzte und kommentierte Ausgabe von Walter Haug.« (ORF). Die Geschenkausgabe des Insel Verlages entspricht ungekürzt der zweibändigen Edition des Deutschen Klassiker Verlages. Sie enthält den kritisch geprüften mittelhochdeutschen Text und parallel dazu eine Übersetzung in ein lebendiges und packendes Gegenwartsdeutsch. Der reichhaltige Kommentar bietet die nötigen sachlichen und sprachlichen Erläuterungen. Er folgt den Wegen der Forschung und gibt Anregungen für mögliche neue Deutungen des Werkes. (Insel)