Mit dieser zweisprachigen Studienausgabe im Schmuckschuber hat Manfred Rosenbach als erster eine moderne Übersetzung der philosophischen Schriften Senecas als Gesamtwerk vorgelegt. Diese schließt sich eng an den lateinischen Text - hier aus der Sammlung Budé - an. Bewusst werden freie Übersetzung und geglättete Sprache vermieden, um die Eigenart von Senecas Stil auch im Deutschen durchscheinen zu lassen, denn bei ihm sind in besonderem Maße Form und Inhalt miteinander verwoben. Im Anhang zu Band fünf gibt der Herausgeber einen knappen Überblick über Senecas Leben und Werk und ein Verzeichnis wichtiger und informativer Literatur über den großen Philospen. Er sieht »Seneca als eine Gestalt von welthistorischem Rang an, zwar nicht frei von Schwächen und Widersprüchen, aber doch auch als einen Mann, der sich nicht mit einer Interpretation der Welt begnügte, sondern sie zu verändern versuchte, als einen Mann, der als Dichter und Denker tiefe Spuren in der europäischen Geistesgeschichte hinterlassen hat.« Eine gediegene und für jede ernsthafte Beschäftigung mit Senecas Philosophie vielfältig nützliche Ausgabe. (Text dt., lat.) (Wissenschaftliche Buchgesellschaft)